手机版
1 1 1

用苗语宣讲十八大

共产党员网 打印 纠错
微信扫一扫 ×
收听本文 00:00/00:00

  12月3日傍晚,泸溪县洗溪镇峒头寨小学里异常热闹,村里十几位阿普(苗语,“爷爷”的意思)、阿唔(苗语,“奶奶”的意思),再次围坐在符和家老师家的火坑旁,聆听符老师用苗语给他们讲解十八大报告,个个听得兴味盎然。

  峒头寨是泸溪县苗族聚居区,1000多人的寨子都以讲苗语为主,全寨80%的青壮年人,都在打工,留守在家的老人和妇女们基本上听不懂汉语,不识字。老人们从电视里知道十八大召开了,可想了解十八大的精神,却常常对着电视发愁。

  村子里的符和家与符安才两位老师,都是苗族,熟悉苗语。他们了解到这一情况后,就主动揽起了用苗语向老人们宣讲十八大精神的工作。

  11月22日,村里召开了第一次宣讲会,会上两位老师拿着刊有十八大精神的《湖南日报》,轮流宣讲。

  “十八大报告提出,要推进义务教育均衡发展,就是要把我们这样偏僻的农村学校,办得像城里学校一样漂亮,让我们的孩子们都上得好学、读得好书,以后都有出息!”50岁的符和家老师刚讲完,老人们便鼓起掌来。

  每天晚饭后,两位老师就组织乡亲们来到符和家老师的家里,为他们逐字逐句地用苗语翻译新闻联播。村里老人们为两位老师取了个“雅号”——“苗寨‘翻译官’”。

  “他现在真把自己当成‘翻译官’了呢,搜集材料时,在报纸上画杠杠、画圈圈,在相关文章上作出标注600多处;在笔记本上写了一页又一页,忙到三更半夜!”符和家老师的爱人说。

  火苗在火坑里欢快地跳跃着,照得阿普阿唔们的脸满是红光。(通讯员 王芳 覃书寅 唐彤 记者 彭业忠)

发布时间:2012年12月06日 10:23 来源:湖南日报 编辑:肖志刚 打印